Penggunaan Kata Pinjaman Bahasa Inggris Dalam Penulisan Esai Bahasa Indonesia Oleh Calon Guru di Perguruan Tinggi Islam

Abdul Hadi, Iskandar Arnel

Abstract


Bahasa Indonesia adalah satu di antara bahasa di dunia yang memiliki kata-kata pinjaman dari Bahasa Inggris. Sejumlah penelitian terdahulu menunjukkan adanya prosentase kata pinjaman Bahasa Inggris yang cukup signifikan dalam tulisan-tulisan berbahasa Indonesia. Oleh karena itu, penelitian ini dilakukan dengan tujuan untuk menambah khazanah keilmuan tentang penggunaan kata pinjaman Bahasa Inggris dalam penulisan esai berbahasa Indonesia, dengan fokus pada tulisan yang dihasilkan oleh mahasiswa calon guru Bahasa Inggris di sebuah perguruan tinggi Islam. Kajian yang dilakukan dengan menggunakan penelitian deskriptif kuantitatif ini menunjukkan bahwa penggunaan kata pinjaman Bahasa Inggris dalam penulisan esai Bahasa Indonesia oleh para mahasiswa tersebut cukup besar, yaitu 13.86 %. Temuan lainnya adalah bahwa topik-topik yang berhubungan dengan teknologi mendorong mahasiswa untuk lebih banyak menggunakan kata pinjaman Bahasa Inggris. Akhirnya, dalam penelitian ini ditemukan bahwa motif lingkungan dan pendidikan menempati urutan teratas, kemudian diikuti oleh motif kebahasaan dan motif prestise pribadi dalam penggunaan kata pinjaman Bahasa Inggris.

 TRANSLATE with xEnglishArabicHebrewPolishBulgarianHindiPortugueseCatalanHmong DawRomanianChinese SimplifiedHungarianRussianChinese TraditionalIndonesianSlovakCzechItalianSlovenianDanishJapaneseSpanishDutchKlingonSwedishEnglishKoreanThaiEstonianLatvianTurkishFinnishLithuanianUkrainianFrenchMalayUrduGermanMalteseVietnameseGreekNorwegianWelshHaitian CreolePersian   TRANSLATE with COPY THE URL BELOW BackEMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster PortalBack  This page is in Indonesian Translate to English    
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azerbaijani
  • Bengali
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Finnish
  • French
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Lao
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Norwegian
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Simplified Chinese
  • Slovak
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Traditional Chinese
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Vietnamese
  • Welsh
 Always translate Indonesian to EnglishPRO
Never translate Indonesian
Never translate ejournal.uin-suska.ac.id

Keywords


Kata pinjaman Bahasa Inggris, esai bahasa Indonesia, calon guru

Full Text:

PDF

References


Amerl, I. (2006). Halo Bos!: English borrowings in Indonesian. MED Magazine. Diakses tanggal 9 Oktober 2008 dari http://www.macmillandictionary.com/med-magazine/May2006/38-Indonesian-English-false-friends.htm

Gentsch, K. (2004). English borrowings in German newspaper language: Motivations,Frequencies, and Types, on the basis of the Frankfurter Allgemeine Zeitung, Muenchner Merkur, and Bild. ______________. Diakses tanggal 7 Oktober 2008 dari http://www.swarthmore.edu/SocSci/Linguistics/Papers/2005/gentsch_kerstin.pdf

Graddol, D. (2007). English Next. UK: British Council

Hadi, A. (2004). English borrowings in Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia. University of Arizona: Unpublished research paper

Lowenberg, P., H. (1991). English as an additional language in Indonesia. World English, 10, (2) 127-138

Maxwell, N., and Rosenblum, M. (2003). All About Words: An Adult Approach to Vocabulary Building. India: W.R. Goyal Publishers and Distributors.

Phillipson, R. (1997). Linguistic Imperialism. Oxford University Press.

Quah, C., K. (1999). Issues in the translation of affixes into Malay [Electronic version]. MELTA, XLIV, (4)1-18

Rajyashree, K. S. (1986). An Ethnolinguistic Study of Dharavi, A Slum in Bombay. Mysore: Central Institute of Indian Languages.

Robb, L., et a.l (2002). Reader’s handbook... MA USA: Great Source Education Group.Inc.

Samsuri. (1980). Analisa Bahasa. Jakarta: Erlangga

Tarigan, H., G. (1984). Pengajaran Kosakata. Bandung: Angkasa Bandung.

Wachyuni, S. S., & Kusumaningrum, D. A. (2020). The Effect of COVID-19 Pandemic: How are the Future Tourist Behavior? Journal of Education, Society, and Behavioural Science, 33(4), 67-76.




DOI: http://dx.doi.org/10.24014/kutubkhanah.v23i1.24694

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 

 

Creative Commons LicenseJurnal kutubkhannah is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.  View My Stats